Villa del Mar offers accommodation in Łeba, 1.3 km from the Sarbsko lake and 2.6 km from a Baltic Sea beach. Łeba Dinosaur Park is 1.2 km away.
Each room includes a flat-screen TV.rooms have a private bathroom fitted with a shower. Some rooms feature a balcony with outdoor furniture.
You will find a 24-hour front desk, a shared kitchen and a green garden featuring a playground and barbecue facilities at the property. Ironing facilities and beach towels are available upon request. There are bars and grocery shops within walking distance.
John Paul II Park is 1 km from Villa del Mar, while Ornithological Garden is 1.3 km from the property. Fokarium in Sarbsko is 7.5 km away.
Additional price for breakfast: 50 PLN per adult, children up to 10 years of age: 25 PLN per child. Breakfasts are served in the neighboring building, about 50 m away.
Doba hotelowa od godziny 15:00 do 10:00.
Przyjazd ze zwierzętami podlega dodatkowej opłacie w wysokości 15 PLN za zwierzę za noc.Prosimy o wcześniejsze poinformowanie obiektu o planowanej godzinie przyjazdu. Aby to zrobić, możesz wpisać treść prośby w miejscu na życzenia specjalne lub skontaktować się bezpośrednio z obiektem, korzystając z danych kontaktowych widniejących w potwierdzeniu rezerwacji.
W momencie zameldowania wymagane jest okazanie ważnego dowodu tożsamości ze zdjęciem oraz karty kredytowej. Życzenia specjalne zostaną zrealizowane w zależności od dostępności, a ich realizacja może podlegać dodatkowej opłacie.
Przed przyjazdem należy dokonać przedpłaty przelewem. Personel obiektu przekaże Gościom szczegółowe informacje po dokonaniu rezerwacji.
W obiekcie obowiązuje zakaz organizowania wieczorów panieńskich, kawalerskich itp.
Goście poniżej 18. roku życia mogą zameldować się wyłącznie z rodzicem lub oficjalnym opiekunem.
W przypadku pobytu w obiekcie z dziećmi należy pamiętać, że obiekt jest prawnie zobowiązany do stosowania standardów ochrony małoletnich, ustalenia tożsamości małoletnich i ich relacji z osobą dorosłą, z którą przebywają.
Pokój dwuosobowy z prywatną łazienką. The double room features air conditioning, a tea and coffee maker, a balcony with city views as well as a private bathroom boasting a walk-in shower. The unit has 1 bed. Pokój Dwuosobowy - 3 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 13 mkw. ;
Pokój trzyosobowy z łazienką. The triple room provides air conditioning, a tea and coffee maker, a balcony with city views as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The unit offers 2 beds. Pokój Trzyosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 16 mkw. ;
Pokój trzyosobowy z łazienką. The triple room provides air conditioning, a tea and coffee maker, a balcony with garden views as well as a private bathroom featuring a walk-in shower. The unit offers 2 beds. Pokój Trzyosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 20 mkw. ;
Pokój rodzinny z łazienką. The family room provides air conditioning, a tea and coffee maker, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower and a hairdryer. Boasting a terrace, this family room also offers a wardrobe, a tiled floor and a flat-screen TV. The unit offers 4 beds. Rodzinny - 6 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 36 mkw. ;
Pokój dwuosobowy z prywatną łazienką. Ten klimatyzowany pokój dwuosobowy oferuje zestaw do parzenia kawy i herbaty, prywatną łazienkę z prysznicem typu walk-in oraz balkon z widokiem na ogród. W tej opcji zakwaterowania znajduje się 1 łóżko. Pokój Dwuosobowy - 3 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 13 mkw. ;
Pokój dwuosobowy z prywatną łazienką. Ten klimatyzowany pokój dwuosobowy oferuje zestaw do parzenia kawy i herbaty oraz łazienkę z kabiną prysznicową i suszarką do włosów. Do dyspozycji gości jest 1 łóżko. Pokój Dwuosobowy - 3 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 13 mkw. ;
Pokój trzyosobowy z łazienką. The triple room features air conditioning, a tea and coffee maker, a balcony with city views as well as a private bathroom boasting a walk-in shower. The unit has 2 beds. Pokój Trzyosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 16 mkw. ;
Pokój trzyosobowy z łazienką. The triple room provides air conditioning, a tea and coffee maker, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower and a hairdryer. The triple room offers a wardrobe, a tiled floor, heating, a flat-screen TV, as well as garden views. The unit offers 2 beds. Pokój Trzyosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 16 mkw. ;
Pokój dwuosobowy z prywatną łazienką. The double room provides air conditioning, a private entrance, as well as a private bathroom featuring a walk-in shower and a hairdryer. Boasting a terrace, this double room also offers a tea and coffee maker, a wardrobe and a flat-screen TV. The unit offers 1 bed. Pokój Dwuosobowy - 3 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 13 mkw. ;
Pokój Trzyosobowy z prywatną łazienką. The triple room offers air conditioning, a tea and coffee maker, a balcony with city views as well as a private bathroom boasting a walk-in shower. The unit has 2 beds. Pokój Trzyosobowy - 4 osobowy. Powierzchnia pokoju ok.: 20 mkw.
Noclegi w Łebie
Łeba opis: Miasteczko Łeba powstało w XIII w. Panowały tam jednak bardzo trudne warunki życia więc nie było wówczas zbyt atrakcyjnym miejscem do założenia gospodarstwa. Atutem stało się strategiczne położenie przy ujściu rzeki, które interesowało Krzyżaków. W 1309 r. Zawładnęli oni Łebą oraz całym Pomorzem Gdańskim. Łeba na przestrzeni lat zmagała się z wieloma przeciwnościami natury. W kronikach zanotowano ogromne powodzie w latach 1396, 1441, 1467,1497. 11 stycznia 1558 r. potężny sztorm na Bałtyku spowodował powódź, która wyrządziła tak wielkie zniszczenia, że mieszkańcy zdecydowali się zbudować nowe miasto w miejscu odległym o ok.2 km na południowy wschód od poprzedniego. I tak w 1570 r. kolejny atak morza zmusił mieszkańców do przeniesienia się do nowej Łeby, a opuszczone tereny wkrótce całkowicie pochłonął piasek wydmowy. Rok 1590 wiąże się ze zburzeniem kościoła św. Mikołaja. Stał on w centrum średniowiecznego miasteczka. Do dziś zachował się jedynie fragment muru tej budowli. Pomimo tego, iż osada została oddalona od morza życie mieszkańców nadal nie było łatwe. W XVIII w. postanowiono zbudować duży port na jeziorze Łebsko, w tym celu przekopano kanał przez mierzeję. Okazało się to przedsięwzięciem na owe czasy nierealnym, albowiem 4 marca 1799 fale morskie całkowicie zniweczyły pracę, rozniosły zgromadzone zapasy drewna, wyrzuciły na ląd statki. Mieszkańcy byli zmuszeni zaniechać budowy. Dopiero w drugiej połowie XX w. wybudowano mały port morski, służący głównie rybakom, uregulowano też brzegi rzeki. Miasto zaczęło także pełnić rolę miejscowości letniskowej. Stało się to dzięki uzyskaniu połączenia kolejowego i drogowego i kolejowego z Lęborkiem.
Od 2001 roku promujemy wczasy nad morzem